Neue Begriffe für die Einwanderungsgesellschaft – Ein Glossar zum möglichst wertfreien Wording

Im Journalismus sollte Sprache möglichst wertfrei, korrekt und präzise die Sachverhalte wiedergeben. Aber häufig passiert es, dass Wörter wie „Einwanderer“, „Zuwanderer“ und „Migrant“ im selben Text nebeneinander gebraucht werden, in der Annahme, sie würden alle dasselbe bedeuten. Doch dem ist nicht so. Worin sich diese Begriffe unterscheiden, erläutert das Glossar „Formulierungshilfen für die Berichterstattung im Einwanderungsland“.

Das Glossar basiert auf einen gemeinsamen Workshop von Vertreterinnen und Vertretern aus Medien, Wissenschaft und Verwaltung und ist als Anregung und Debattenbeitrag zu verstehen.

Auch in der sozialen Arbeit herrscht oft Unsicherheit über die passenden Begriffe im Kontext von Migration, Integration, Flucht oder Zuwanderung. Daher bietet das Glossar ebenfalls hier eine Orientierung und sinnvolle Hilfestellung.“

Über Vorschläge, Hinweise oder Kritik freuen sich die Herausgeber: geschaeftsstelle@neuemedienmacher.de

www.neuemedienmacher.de

Quelle: Neue deutsche Medienmacher

Dokumente: NdM_Glossar_15_Nov_2014.pdf

Ähnliche Artikel

Der Bildausschnitt zeigt eine Hand, die mit einem Kugelschreiber ein Kreuz auf einem blauen Wahlzettel machen möchte.

Jugendliche nehmen das Wählen ernst

Für die Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) haben Thorsten Faas, Sigrid Roßteutscher und Armin Schäfer analysiert, wie junge Menschen über die vergangene Bundestagswahl denken. Weniger das Ergebnis, mehr

Demonstrierende junge Frauen mit bunten Plakaten, die auf das Problem des Klimawandels hinweisen und von denen eine Frau ein Megaphon in der Hand hält.

Hürden und Schwierigkeiten für die Jugendbeteiligung

Aktuelle Forschungsbefunde des Deutschen Jugendinstituts (DJI) machen deutlich, dass strukturelle Hürden und soziale Ungleichheit verhindern, dass Kinder und Jugendliche ihre gesetzlich verankerten Beteiligungsrechte wahrnehmen können.

Zum Inhalt springen